Общество

Переводчик встречи Патриарха и Папы Римского прочитал лекцию в Орле

Руководитель Управления по общественным связям и протоколу Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия Мигель Паласио выступил с публичными лекциями в ОГУ имени Тургенева. 
Мигель Паласио прочитал студентам две лекции: «Церковная дипломатия: миссия, задачи, особенности» и «Россия и Латинская Америка: в поисках точки пересечения (от Франсиско де Миранды до Гарсиа Маркеса)», сообщает пресс-служба правительства региона.

На встрече он отметил, что  ему очень приятно приехать в Орел по приглашению ректора ОГУ Ольги Васильевны Пилипенко.

— Для меня это первый визит в город. Появилась прекрасная возможность встретиться со студентами, преподавателями и рассказать им о темах, которыми я занимаюсь много лет, — сказал Паласио.

Напомним, российско-колумбийский историк, публицист, журналист и переводчик Мигель Паласио принял участие в организации первой в истории встречи Патриарха Московского и всея Руси и Папы Римского, где выступил переводчиком Патриарха Кирилла.

Кроме того, ученый является автором биографий исторических деятелей, ряда научно-популярных и публицистических статей, очерков, посвященных различным аспектам истории и культуры Латинской Америки и Западной Европы, российско-латиноамериканских отношений.

В пресс-службе правительства региона отметили, что ОГУ имени Тургенева в настоящее время активно включился в развитие теологии и религиоведения в России. Университет с инициативой создания на базе Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия сообщества ученых, заинтересованных в развитии теологической науки и образования. Планируется, что публичные лекции будут проходить в ОГУ на регулярной основе.

НОВОСТИ ПО ТЕМЕ:

Переводчик встречи Патриарха и Папы Римского прочитает лекцию в Орле

 

Выбор редакции

Информационная продукция для лиц старше 16 лет.
To Top
121